|
PRIMERA
TEMPORADA
1x03 "DISCOVERY" (DESCUBRIMIENTO)
Trascrito
por Ana
*Escena: Dawson y Joey están en la habitación de Dawson, ordenando y revisando las cintas de vídeo. Dawson está embelesado viendo un vídeo en el que aparece Jen.

Dawson: ¡Oh, Dios! Es perfecta.
Joey: ¿Perfecta? Dawson, me decepcionas.
Dawson: Vamos, mira sus ojos, su pelo.
Joey: Bueno, a la chica no le faltan atractivos físicos, pero no tiene nada original que la haga perfecta.
Dawson: Vale, tranquila.
Joey: Su cara no tiene misterio, no dice nada, tiene el aspecto sano de la clase media alta newyorkina bien alimentada. Se lee todo su futuro en su cara.
Dawson: ¿Seguro?
Joey: Sí. Gracias a que tendrá unos resultados por encima de la media la admitirán en alguna pequeña universidad de Nueva Inglaterra. Se licenciará en Historia del Arte, volverá a Manhattan para casarse con un broker que conoció un sábado en una reunión para ver la final de la copa. Al año se irán a las afueras de Connecticut, restaurarán una granja y criarán a tres niños neuróticos.
Dawson: ¿Has estado dándole vueltas a eso?
Joey: Para nada, es evidente.
.jpg)
Dawson: Bueno, Nostradamus, yo prefiero dejar que Jen me sorprenda.
Joey: Tú mismo, sólo intento ahorrarte un poco de tiempo.
Dawson: ¿Me acercas esa cinta de ahí? Oye, acepto sugerencias para el regalo de aniversario de mis padres, no sé que hacer. ¿Qué se les puede regalar a dos personas que llevan juntas los últimos 20 años?
Joey: Unas vacaciones por separado.
-Dawson pone la cinta que le ha dado Joey y ambos se quedan sorprendidos al ver las escenas que se grabaron en el capítulo anterior entre Pacey y
Tamara.
Joey: Uhh, Dawson, sé que están cambiando tus influencias cinematográficas, pero no sabía que estuvieras en la fase Rustin Myer.
Dawson: Yo no he filmado eso.
Joey: Hemos encontrado el mejor regalo de aniversario. ¿Qué es esto?
Dawson: No lo sé, lo prometo, yo no lo he rodado... oh, olvidé apagar la cámara cuando nos escondimos.
Joey: Pues... tiene cierta calidad.
Dawson: Se puede ver.
Joey: ... sí
Dawson: Esa mujer me resulta familiar.
Joey: A mí también, si le retiramos el pelo de la cara...
Dawson: Y la ponemos tras una mesa de instituto...
Joey: Casi podría ser...
.jpg)
Dawson y Joey: ¡La Srta. Jacobs!
· CRÉDITOS
*Escena: Dawson, Jen, Joey y Pacey están sentados en una mesa en la heladería.
Dawson: Y ahí está, en la cinta, haciéndoselo con un tío.
Jen: ¿La Srta. Jacobs? ¿La Srta. Jacobs de literatura?
Dawson: Así es, la misma.
Pacey: Espera, de que estás hablando, ¿Has grabado a Tamara?
Dawson: Sí.
Joey: Oh, lo siento Pacey, creías que estaba reservándose para ti, pero...
Dawson: Estaba rodando en las ruinas con Jen, nos dejamos la cámara encendida cuando huimos, y el resto es pornografía fina.
Pacey: Eso, eso es muy extraño. No se puede distinguir quien es el tío, ¿No?
Dawson: Es el típico plano del hombro, no se le ve la cara.
Joey: Si, si estás pensando en localizarle, busca a un tipo de pelo castaño y cuello musculoso.
Pacey: Vale, Dawson, creo que debería echarle un vistazo a esa grabación.
Dawson: Claro, te prepararemos un pase privado.
Joey: Para que puedas machacártela tranquilo.
Pacey: Es realmente interesante como conviertes tu represión sexual en humor.
.jpg)
Jen: Bueno, me voy antes de que mi abuela denuncie mi desaparición.
Dawson: Te acompaño. Hasta luego chicos.
Pacey: Dawson, no te olvides, quiero ver la cinta.
Joey: Pervertido.
Pacey: Mojigata.
.jpg)
*Escena: Dawson y Jen, caminan cogidos de la mano hasta la casa de Jen.
Dawson: Pacey habla mucho, pero toda su experiencia se limita a fanfarronadas.
Jen: Ya sabes lo que se dice, quien más habla es quien peor lo hace.
Dawson: Yo casi no hablo de eso.
Jen: Lo sé, por eso sigo contigo.
-Están a punto de besarse cuando Jen ve a su abuela asomándose por la
ventana.
.jpg) .jpg)
Jen: Oye Dawson, ahora no es el mejor momento para esto.
Dawson: Ya, no estamos solos.
.jpg)
Jen: Es casi un menage a trois. Considéralo así Dawson, la represión hace crecer más y más el deseo. La próxima vez que no veamos nos daremos un beso titánico.
Dawson: Si sobrevivo a la espera.
Jen: No es una espera, es un hecho anticipado. (Jen que se aleja de Dawson, decide que le da igual y vuelve para besarle) Al cuerno.
-La abuela se Jen mira sorprendida por la ventana.
.jpg) .jpg)
*Escena: En la cocina, Grams está esperando a que Jen llegue.
Grams: ¿Haces esas cosas para molestarme, Jennifer?
Jen: Sólo ha sido un beso abuela.
Grams: Ah, sólo un beso, recuerdo un montón de problemas en Nueva York que empezaron con sólo un beso.
Jen: No hay nadie que tenga una definición de "problema" tan amplia como tú.
Grams: ¿Y por qué crees que te enviaron tus padres aquí, hija?
Jen: Recuérdamelo otra vez, no he escuchado la lista de mis pecados desde hace unos 15 minutos.
Grams: No hago esto para torturarte, Jennifer. Intento que no vuelvas a perder el buen camino.
Jen: Sabes, abuela, estoy harta de esto, de la manera en que nos hablamos, de estas conversaciones dando vueltas y vueltas alrededor del mismo tema diciendo una y otra vez las mismas cosas. Así que vamos a acabar con esto, lo que has visto entre Dawson y yo, abuela, era sólo un beso.
.jpg)
-Jen sale de la cocina enfadada.
Grams: Sólo un beso...
*Escena: Casa de los Leery. Mitch y Gail están hablando en el salón cuando Dawson aparece.
Mitch: ¿Cómo es que no te has dado cuenta antes?
Gail: No la había visto, de verdad, te lo juro.
Mitch: ¿En serio? Después de 20 años de matrimonio.
Gail: No, todavía no, los hacemos el lunes.
Mitch: ¡Eh, Dawson! Escucha esto. Tu madre me ha dicho hace un momento que no se había fijado en mi cicatriz de la barbilla, ¿Qué te parece?
Dawson: ¿La que te hiciste en un accidente con la moto hace 10 años?
Mitch: Sí, gracias Dawson, gracias, muchas gracias. Lo ves, mi hijo se conoce mejor mi cara que tú. Deberías llegar más temprano a casa, a la luz del día para variar.
.jpg)
-Mitch se acerca a Gail y ésta le coge por la camisa y le besa.
.jpg)
Dawson: No os molestéis por mí, ya me voy.
*Escena: Habitación de Dawson. Pacey está buscando entre las cintas de vídeo de Dawson, cuando él llega.
Dawson: Pacey, Pacey, ¿Qué haces?
Pacey: La cinta.
Dawson: ¿Qué cinta? ¿La de la Srta. Jacobs?
Pacey: La cinta. Sí, la cinta de la Srta. Jacobs.
Dawson: ¡Para! No desordenes mis tomas. Dije que te la enseñaría, ¿No podías esperar?
Pacey: No, creo que no.
Dawson: Ya sé que te gustaba mucho, pero cálmate tampoco es para tanto. Es ésta, ¡Cabra loca!
Pacey: Dawson...
Dawson: ¿Sí?
Pacey: Quizás no he sido sincero contigo últimamente, no es que te haya mentido, pero no te lo he contado todo.
Dawson: Adelante.
Pacey: Bueno, yo no tengo tanto conocimiento de mí mismo como tú, pero sé perfectamente como me ven los demás. Piensan que no consigo a la chica, que hablo de conseguirla pero que nunca me la
llevo. Cuando mucha gente habla así de ti, terminas creyéndotelo.
Dawson: Creo que me he perdido Pacey.
Pacey: Esta vez he conseguido a la chica.
Dawson: ¿Qué?
Pacey: Sí, ley de compensación, intervención divina, llámalo como quieras, pero la he conseguido.
Dawson: ¿A quién? Oye, Pacey, ¿A quién has conseguido?
Pacey: Tío, no sé cómo contarte esto, pero el tío de pelo castaño y cuello musculoso, el tío que está con Tamara Jacobs... soy, soy yo.
Dawson: No...
.jpg) .jpg)
Pacey: Sí, esta vez no hablo por hablar, aunque ojalá fuera así porque se me ocurren cerca de 40 razones por las que esta cinta arruinaría mi vida. Y la vergüenza es una de ellas porque a ningún tío deberían pillarlo la primera vez en vídeo.
Dawson: ¿Estás loco? Eh... no existen palabras para expresar como me siento.
Pacey: Pero ella me gusta, Dawson, en serio, y no se trata sólo de sexo, de verdad. Quizás no haya muchas posibilidades y sea raro que esto llegue a funcionar, pero...
Dawson: ¿Raro? Podría usar esa palabra, sí.
Pacey: Sí. Esto va a sonarte un poco extraño pero... en la cinta me... en fin, ¿Te parece que lo hice bien? ¿Cómo lo hice? ¿Di la talla, amigo?
Dawson: Sí, lo hiciste bien. Desde mi punto de vista, sí, diste la talla.
Pacey: Genial tío, gracias. Y guárdame el secreto.
Dawson: Vale.
-Pacey sale de la habitación, mientras Dawson suspira.
*Escena: Dawson y Joey caminan por la calle hasta llegar a una tienda.
Van a buscar un regalo para el aniversario de los padres de Dawson.
Joey: Cómprales unos candelabros bonitos, un marco para fotos, algo de artesanía.
Dawson: ¿Tú crees que les gustaría algo de eso?
Joey: Dawson, tus padres son blancos, acomodados y de mediana edad, se mueren por la artesanía.
Dawson: Tendrías que verles, es vergonzoso. Andan todo el día tonteando y haciendo el amor en el comedor. Reconozco que tengo envidia de mis padres y de su vida sexual.
Joey: Eso por qué, ¿La rubita aún no ha caído? Pensaba que a estas alturas ya...
Dawson: Eres muy romántica, eh Joey.
.jpg)
Joey: Creo que no vas a llegar a ningún sitio como no te libres de la malvada abuelita.
-Dawson ve a su madre y a Bob en la tienda y se acerca a ellos.
Dawson: ¿Mamá?
Gail: (que aún no ha visto a Dawson) Me gusta más la otra.
Bob: ¿Sí?
Gail: Sí, más que ésta.
Dawson: ¿Mamá?
Gail: ¡Dawson!... ¡Hola!... ¡Joey!... ¿Qué estáis haciendo? Vaya, que sorpresa, ¿Qué os ha traído por aquí?
Dawson: Hemos venido a hacer unas compras.
Gail: Oh, perdón, Dawson éste es...
Bob: Bob Callinsworth.
Dawson: Sí, a las seis y a las once.
Bob: Sí.
Gail: y Joey.
Bob: Hola.
Joey: Un placer.
Bob: Tu madre estaba ayudándome a resolver un pequeño problema de
vestuario. Según los sondeos les gusto a los espectadores, pero no pueden aguantar mis chaquetas de sport. Me alegro de haberte conocido por fin, Dawson, tu madre me ha hablado mucho de tu película y me he convertido en admirador tuyo. Me encantaría verla cuando la acabes.
Dawson: Claro, vale, sí.
.jpg) .jpg)
Gail: Bob, deberíamos volver ya, nos esperan en el estudio.
Bob: Ah, sí, tienes razón. Cuidaos, ha sido un placer conoceros.
Gail: Nos vemos luego.
Dawson: Adiós mamá.
Gail: Adiós Joey.
Dawson: La primera vez que vi a Bob en televisión me pareció un idiota, pero no sé, en persona no me parece tan mal, ¿Qué opinas?
Joey: Que acertaste la primera vez.
*Escena: Grams está en la cocina cuando aparece Jen.
Grams: ¿Puedo preguntarte?
Jen: Tus temores son fundados, voy a ver a Dawson... y nunca te lo había pedido antes, pero preferiría que me dijeras lo que estás pensando en vez de mirarme de esa manera, abuela.
Grams: Ese muchacho sólo pretende una cosa de ti.
Jen: No, no, eso no. Dawson no es así, es muy curioso, sincero, romántico...
Grams: ¿Y qué pasa con esa chica? Se pasa el día entrando por la ventana de su cuarto, no quiero ni imaginarlo.
Jen: Dawson y Joey sólo son amigos, y claro, puede que haya esa tensión sexual que es típica entre chico y chica que han sido amigos mucho tiempo, pero eso es todo. Y en cuanto a Dawson y a mí, abuela, ayer presenciaste lo único que ha pasado hasta ahora.
Grams: Entonces, ¿Puedo suponer que sientes algo por él?
Jen: Sí, puedes.
Grams: Bien, eso no se puede evitar. Yo sólo espero que no cometas los errores que como las dos sabemos muy bien se suelen cometer a tu edad.
Jen: Oye, siempre tienes que ganar el asalto final, ¿No?
.jpg) .jpg)
Grams: Jennifer, me exasperas, no todo lo que te digo es por criticarte.
Jen: No, ya lo sé, a veces sólo para juzgarme.
*Escena: la Srta. Jacobs está sentada en la mesa de un Café al aire libre, que está en frente del videoclub, desde donde viene Pacey a hablar con ella.
Pacey: Hola Tamara.
Srta. Jacobs: ¡Hola! Vaya, que sorpresa.
Pacey: Sí, te he visto aquí sentada y quería saludarte.
Srta. Jacobs: Me alegra que lo hagas.
.jpg)
Pacey: Ah, ¿Qué lees?
Srta. Jacobs: El programa de lecturas para el curso. Intento elegir un libro para nuestra clase. ¿Alguna sugerencia?
Pacey: ¿Qué tal algo con un poco de acción esta vez?
Srta. Jacobs: ¿Acción?
Pacey: Sí, sexo. ¿De que tiene miedo la Junta? somos prácticamente adultos, podemos asimilar el asunto, una novela picante no va a matarnos.
Srta. Jacobs: Pacey, todos los libros que vas a leer en este curso tienen sexo, y los que leíste el año pasado también.
Pacey: Sí, pero no se trata de sexo real, advierten contra el sexo, dan sólo moralejas. No bromeo, es verdad, cada vez que en eso libros alguien practica el sexo le pasa algo malo.
"Romeo y Julieta" tienen relaciones y luego van y se suicidan.
"La Letra Escarlata", Ester Prinn lo hace y se convierte en una marginada de por vida. El... el griego este, hombre...
Srta. Jacobs: Edipo.
Pacey: Sí, ese, el tío se acuesta con una y cuando se entera de que es su madre se le va la almendra y va y se saca los ojos. Así no es la vida real. Corrígeme si me equivoco, pero de vez en cuando pasa que dos personas hacen el amor, disfrutan y después todo va la mar de bien.
Srta. Jacobs: ¿Tú crees que eso es posible?
-Pacey le coge la mano y se la acaricia y ella la retira al ver que están en un lugar público.
.jpg) .jpg)
*Escena: Dawson y Jen están viendo las escenas grabadas de la película de Dawson, en su habitación.
Jen: (en la película) ¿Stephen?
-Aparece el monstruo de la película y el personaje de Jen comienza a
gritar. Dawson para la película en ese
momento.
Dawson: muy bien, tu opinión, y se totalmente sincera.
-Jen se levanta de donde estaba sentada junto a Dawson y se sienta en la
cama.
Jen: Pues es...
Dawson: pero, pero antes de que la digas, tienes que saber que tu opinión significa mucho para mí, y que si no te gusta me voy a hundir en un pozo muy profundo.
Jen: Sin contar con mi patético grito, creo que es muy buena. Muy prometedora, seguro que va a resultar genial.
Dawson: ¿Genial?
Jen: Más que genial.
.jpg) .jpg) .jpg)
Dawson: Me queda acabar la sonorización. Mañana voy a la emisora de mi madre. Me dejan el equipo sin muchos problemas, así que... bueno, ¿te gustaría acompañarme?
Jen: Sí, suena muy bien.
Dawson: ¿Sí? ¿En serio?
Jen: ¿Por qué te sorprendes cuando digo que quiero pasar el tiempo contigo?
Dawson: No lo sé, será mi escepticismo natural.
Jen: Pues pasa de él. No todo en la vida tiene que ser tan complicado.
-Dawson se levanta y se sienta junto a ella.
Dawson: En las pelis antiguas, cuando dos personajes aparecían en la cama, uno de ellos debía tener un pie en el suelo. Nunca he entendido esa censura porque si los personajes son listos, aún así pueden hacer casi de todo.
-Dawson la besa y la abraza, empieza a echarla sobre la cama, pero en ese momento Jen le
frena.
Jen: Dawson, Dawson... tenemos mucho tiempo para demostrar que los censores se equivocaban, no sólo hoy. ¿De acuerdo?
Dawson: Vale.
.jpg) .jpg)
*Escena: Dawson y Jen están en el estudio de grabación para terminar la película.
Jen: Aaaa... (Jen intenta grabar el grito de la película)
Dawson: Muy bien genial, ¿Lo vemos con las imágenes?
Hombre: Claro, sí. ¿Has visto a tu madre esta mañana?
Dawson: No, iré a verla luego.
Hombre: Ya, aquí está.
Dawson: Va la buena, con más terror y menos ira.
Jen: Sí, más terror, menos ira. Aaaa... lo... lo siento Dawson... yo...
Dawson: Vale, vamos a descansar.
.jpg) .jpg)
*Escena: En el pasillo de la emisora, Dawson está sacando una bebida de la máquina para Jen
Dawson: Perdona si soy demasiado perfeccionista con esto, es que no puedo evitarlo.
Jen: No, me gustan los hombres con criterio.
Dawson: Vaya, ¿así como yo?
Jen: Algo así. ¡Ah, Dawson! Ahí está tu madre.
-Dawson va a llamarla cuando ve que Bob y su madre empiezan a besarse.
Gail: (A Bob, ninguno de los dos se ha dado cuenta que Dawson estaba viéndolos) Vámonos.
-Dawson se queda sorprendido y paralizado.
.jpg) .jpg)
*Escena: Jen y Dawson están sentados en un banco en el muelle. Dawson sigue sin reaccionar.
Jen: Oye, sé que ahora tienes la cabeza hecha un lío y no sé, tal vez, una de las cosas que se te ocurren es pensar lo injusto que es este momento en el que necesitas hablar con alguien y estás junto a casi una extraña, pero siempre tenemos algo que decirnos el uno al otro, aunque nuestras conversaciones sean un poco en
broma. Ya sabes, divertidas y dulces, pero algo superficiales. Lo que intento decirte es que si quieres hablar con alguien de esto, hablar en serio, aunque no lo hayamos hecho nunca, me gustaría que contaras conmigo, Dawson.
.jpg)
-Dawson la mira, y se queda pensativo.
*Escena: Dawson está tocando la puerta de la casa de Joey, y es ella quien abre la puerta.
Dawson: Necesito hablar contigo.
Joey: Claro.
*Escena: Dawson y Joey están sentados en un asiento que hay fuera de la casa de Joey.
.jpg)
Dawson: tendría que contárselo a mi padre, “papá, la mujer con la que vas a celebrar los 20 años de feliz matrimonio se acuesta con Bob”. Parece ser que su olor a “aqua-velvet” era irresistible.
Joey: Los dos sabemos que no es una buena idea Dawson.
Dawson: ¡Dios! Siempre he bromeado con que tenían una aventura, pero no hablaba en serio, ¿Has visto la tasa de adulterio en esta ciudad? Tus padres, mis padres. Vivimos casi en una postal de Norman Rockwell, en casas con vallas blancas y vistas al río, y en el fondo... ¿Lo sabrá la gente?
Joey: Siempre lo sabe todo.
Dawson: Nosotros no, ¿Verdad? Joey, yo no tenía ni idea, ¿Y tú?
-Joey se queda callada y le retira la mirada.
Dawson: Lo sabías, ¿Cómo... cómo no me has dicho nada?
Joey: ¿Para qué? ¿Para que me odiaras por contártelo?, sabes que habría ocurrido eso. Además, creía que ya te habías dado cuenta.
Dawson: ¿Qué?
Joey: Eres un tío muy observador cuando quieres. Supongo que estarás de acuerdo en que ahora estás en babia.
Dawson: ¿De qué estás hablando?
Joey: Te doy una pista, pelo rubio, sujetador de la talla 90...
Dawson: Oh, esto no es una discusión sobre Jen. Joey me has mentido.
Joey: No sabía cómo...
Dawson: ¿Qué pasa? ¿Jen te supone una amenaza?
Joey: No me supone una amenaza, es que me aburre.
Dawson: Te aburre, y me has mentido para acabar con tu aburrimiento.
Joey: Intentaba portarme como una amiga.
Dawson: No, Joey, lo que has hecho no es propio de una amiga. Lo que has hecho y espero que te quede claro es destrozar nuestra amistad.
Joey: No, Dawson, intentaba decírtelo, y no sabía como hacerlo.
Dawson: Te faltan las palabras, Joey, si no sabes que decir tranquila, tus actos son muy elocuentes. ¡Adiós! ¡Hasta luego! ¡Que te vaya bien la vida!
.jpg) .jpg)
-Dawson se va, dejando sola a Joey.
*Escena: Se ve como Pacey llega en bicicleta hasta el videoclub, y al bajarse ve a Tamara y al Sr. Gold sentados en la cafetería de enfrente, y ve como hablan y se divierten juntos. A Pacey no le hace gracia verlos juntos.
.jpg) .jpg)
*Escena: la madre llega a casa y se encuentra con Dawson.
Gail: Ah, Hola Dawson.
Dawson: Hola.
Gail: No te vi ayer en la emisora, pensé que pasarías a saludarme.
Dawson: se liaron algo las cosas.
Gail: Sentí no verte.
Dawson: Ya.
Gail: Cariño, ¿Te preocupa algo?
Dawson: No, estoy bien.
.jpg)
Gail: Ah, claro, pues yo no me lo creo. Jamás se te ha dado bien disimular esa mirada de preocupación cuando algo te molesta. Déjame adivinar... una de las muchas mujeres que hay en tu vida te está volviendo loco.
Dawson: Sí, algo parecido.
Gail: ¿Dawson?
*Escena: Dawson llama a la puerta de casa de Jen y Grams abre la puerta.
Grams: Sí, ¿en qué puedo ayudarte?
Dawson: Pues en dos cosas. Primero, sé que no le caigo bien, que piensa que soy un loco por el sexo que quiere corromper a su nieta, pero quiero decirle que no es el caso se lo aseguro.
Grams: ¿Qué es lo segundo?
Dawson: Que vengo a buscar a Jen.
Grams: ¡Jennifer!
*Escena: Dawson y Jen están en el exterior, Jen está sentada sobre una mesa de mármol mientras dawson da vueltas a su alrededor alterado.
.jpg)
Dawson: Puede que sea yo, que tenga ideas anticuadas sobre la fidelidad, que evidentemente he heredado sólo de mi padre. Oh, lo siento, ¿Te aburro con esto?
Jen: No.
Dawson: Yo empiezo a aburrirme de mí mismo.
-Empiezan a pasear.
.jpg)
Jen: No, claro que no, Dawson. Me alegro de que me cuentes esto, me sentí un poco herida cuando no quisiste decirme ni palabra y estaba segura que irías corriendo a hablar con Joey.
Dawson: No volveré a cometer ese error. Hazme un favor, Jen, prométeme que siempre serás franca conmigo.
Jen: Vale.
Dawson: No es un comentario pasajero. Siempre he creído que los secretos destruyen, hieren, matan, dañan.
Y quiero conservar lo nuestro, ¿Vale? Nada de secretos entre nosotros. Nunca.
Jen: Sí, sí bueno, si ¿Pero no crees que en algunas situaciones la gente prefiere no saber ciertas
cosas?
Dawson: No, incluso si mi madre ya no está enamorada de mi padre debería habérselo dicho, en vez de engañarle...
Jen: No me refiero a tus padres. Oye, ¿Nunca te has preguntado porque me vine hace 2 meses a vivir aquí de
repente?
Dawson: Porque tu abuelo está enfermo, y tu abuela necesita ayuda.
Jen: Mi abuela ha sido enfermera durante 40 años, lo mejor que puedo hacer para ayudar es no estorbar.
Dawson: Entonces... ¿Por qué viniste aquí?
Jen: Bien,... sinceridad ¿Eh?
Dawson: Sí
Jen: Bueno, mis, mis padres no me enviaron aquí para ayudar a mi abuela.
Lo hicieron porque los tópicos sobre los adolescentes de la gran ciudad son ciertos.
Dawson: ¿Qué tópicos?
Jen: Vamos, ya los conoces, crecen muy deprisa, llegan tarde a casa, salen con la gente equivocada, conocen el sexo antes.
Dawson: ¿Y tus padres querían apartarte de esa gente?
Jen: No, yo era esa clase de gente.
.jpg)
Dawson: ¿En lo del sexo también?
Jen: Sí.
Dawson: Tenías novio, ¿No?
Jen: Sí, pero no sólo lo hacia con él.
Dawson: Entendido, entonces imagino que debería olvidar todo eso de que eres virgen.
Jen: Oye, quizás estoy siendo completamente autodestructiva, porque me gustas y no sé si es el momento adecuado, pero lo cierto es que tú lo has pedido, y tienes razón, deberíamos ser sinceros, tienes que saber con quien sales.
¿Estás bien, verdad?
Dawson: Sí, bueno por el tono que usabas, creí que iba a ser mucho peor.
Jen: Ya... ¿Dawson?
Dawson: ¿Qué?
Jen: ¿Me das la mano?
Dawson: Sí, claro.
-Dawson le da la mano, pero se le nota que está incómodo y enfadado.
.jpg)
*Escena: En el instituto, Pacey está en su taquilla cuando ve a Tamara y al Sr. Gold juntos y riéndose.
.jpg)
*Escena: Dawson camina por los pasillos del instituto cuando Jen lo ve y le llama la atención.
Jen: ¡Eh! Te he echado de menos esta mañana.
Dawson: Vine temprano, por la película y eso.
Jen: Estaba pensando en saltarme las prácticas de periodismo para ir al cine.
Dawson: Suena genial, pero voy retrasado con los deberes y mi nota media no se lo puede permitir.
.jpg)
Jen: Entonces te vendrá bien un descanso.
Dawson: De acuerdo, sí, te llamaré.
Jen: ¿Sí?
Dawson: Sí, claro, sí.
Jen: Dawson, lo que te estuve contando ayer, es...
Dawson: Jen, ahora tengo que irme pero hablaremos luego.
Jen: Sí, luego.
*Escena: Pacey entra en la clase donde está Tamara sola borrando la pizarra.
Pacey: La pregunta del día, ¿Crees que si alguien tiene una aventura con varias personas debe contárselo a todas las partes en conflicto?
Srta. Jacobs: ¿Una encuesta informal, Pacey?
Pacey: No. Estamos de acuerdo en que eso es importante, con el SIDA y otras enfermedades, por no mencionar las implicaciones morales.
Srta. Jacobs: Claro, tienes razón. Si tienes relaciones con alguien más me gustaría saberlo.
Pacey: ¿Yo? No, no, no, no me devuelvas la pelota.
Srta. Jacobs: ¿De que pelota hablas?
Pacey: De ese asunto.
Srta. Jacobs: Pero, pero, ¿De cuál?
Pacey: ¿Te gusta él o te gusto yo?
.jpg) .jpg)
Srta. Jacobs: Eres desconcertante cuando hablas como alguien de tu edad.
Pacey: Ayer os vi comiendo juntos y ahora mismo estabais riéndoos en el pasillo y le acariciabas el brazo. ¿Con quién te vas a quedar? ¿Conmigo o con el Sr. Gold?
Srta. Jacobs: Oye, no sabía que te preocupaba tanto, Pacey, porque detesto que me obliguen a
elegir. Lo cierto es que Benji y yo tenemos mucho en común, nos gusta hablar de libros, y de autores, los dos adoramos la ópera, por no mencionar nuestros problemas con los hombres.
Pacey: ¿Problemas con los hombres?
Srta. Jacobs: Parece ser que a pesar de tu concienzuda investigación no te has dado cuenta de que yo no soy precisamente su tipo.
Pacey: ¿Ah, no?
Srta. Jacobs: A menos que creas que me parezco a Mel Gibson.
Pacey: ¿El Sr. Gold es gay?
Srta. Jacobs: Shhh... no lo proclames.
Pacey: Entonces no lo entiendo, ayer en el Café cuando intenté tocarte...
Srta. Jacobs: ¿Qué por qué estando en un lugar público donde estudiantes, o colegas, o padres podían vernos no te
dejé hacerlo? Pacey, si te sientes confuso, si intentas darle algún sentido a lo que nos ha pasado, puedo decirte que yo también.
.jpg)
Pacey: ¿Sí? ¿De verdad?
Srta. Jacobs: Sí, de verdad.
*Escena: Dawson está recogiendo sus libros de su taquilla, cuando Jen se acerca hasta donde está él.
Jen: ¡Hola! Me debes el 90% de una conversación.
Dawson: Sí, supongo.
Jen: Puede que sea por mi patética inseguridad, pero quería dejar en el pasado lo de anoche y asegurarme de que lo llevas bien.
Dawson: lo llevo bien.
Jen: ¿De verdad?
.jpg)
Dawson: Sí, además, Jen, es tu pasado, es algo inevitable, si me fastidiara no podría hacer nada al respecto.
Jen: Puedes decírmelo.
Dawson: ¿Decirte qué, Jen? Quieres que te diga algo y no sé que es.
Jen: Deja que te eche una mano. Puedes contarme por qué me estás evitando y que hay detrás de esa mirada, si es repulsión, celos o reproche, porque sé que no me habías mirado así antes. Dime que te sientes incómodo, que necesitas un tiempo de separación porque te parece que no me conoces y que quizás nunca me has conocido.
Y ahora voy a ponértelo fácil Dawson, sólo dime si se me ha olvidado algo.
-Dawson la mira y no dice nada.
.jpg)
Jen: No, creo que no.
*Escena: Dawson y Pacey están en el videoclub.
Dawson: ¿A ti te importaría?
Pacey: ¿Por qué iba a importarme?
Dawson: Porque no es virgen, porque se ha acostado con otros tíos.
Pacey: Oye, esto es lo que no entiendo para nada de ti. Si la mujer que me vuelve loco viniera a mí y me confesara de repente que en realidad no es virgen... es que no ves lo que está haciendo por ti.
Dawson: No.
Pacey: ¿No lo ves?
Dawson: Que no, tío.
Pacey: Te está enviando una señal, Dawson. Te dice, "oye entiendo que estés nervioso por lo de hacer el primer movimiento, porque eres de esos románticos que ponen a las mujeres en un pedestal, pero yo, voy a hacerte el mejor regalo que cualquier mujer deseable puede darle a un chico sin experiencia..."
.jpg)
Dawson: ¿Una señal?
Pacey: Exacto, te está diciendo que lo desea tanto como tú, que la necesidad física es mutua.
Dawson: No se trata de sexo, Pacey, ¿Y el romanticismo que, tío? No tienes ni idea de lo que estoy hablando.
Pacey: Sí, la tengo.
Dawson: No, porque lo que iba a decir antes de este "sermón sobre el mundo según
Pacey", es que esto no tiene que ver con ninguna señal, sino con una sola cosa.
Pacey: Sí, con que estás muerto de miedo. Escucha, Dawson, la Jen Lindley que te has inventado en tu fértil imaginación no existe del todo, te enteras, en tus películas puede ser lo que tu quieras, pero en la vida real hay que tirar los guiones.
Dawson: Eso parece.
Pacey: Mira, lo único que te digo es que te diviertas, la vida está llena de regalos inesperados.
Dawson: Sí, aunque prefiero seguir sin esas vueltas del argumento. La novia virginal...
Pacey: Que no es lo que se dice una virgen.
Dawson: Y el futuro artista del instituto...
Pacey: Tiene una aventura con su profesora.
.jpg)
Dawson: También está la pareja felizmente casada que celebra su 20 aniversario y que no es tan feliz como pensábamos.
Pacey: Sí, eso es un marrón. ¿Has hablado ya con tu madre?
Dawson: No, cambio de planes.
Pacey: Dijiste que hablarías con ella.
Dawson: Hablaré con mi padre.
*Escena: La casa de los Leery. El padre de Dawson se está arreglando la corbata, cuando llega Dawson y apaga la música para poder hablar con él.
Mitch: ¡Hola! No te he oído llegar.
Dawson: No me extraña. Así que esta es la gran noche, ¿Eh?
Mitch: ¿Tienes idea de lo largos que son 20 años?
Dawson: No.
Mitch: y eso sin contar los 4 que estuvimos saliendo.
Dawson: tengo que decirte algo.
Mitch: Nuestros amigos de la universidad van casi todos por su segundo matrimonio, nos casamos todos alrededor de los 20, un poco jóvenes para lo que se lleva ahora...
.jpg)
Dawson: Es posible que no sea la mejor ocasión para hablarte de esto.
Mitch: ...pero después de 20 años diría lo mismo que dije entonces, no imagino la vida sin ella.
Dawson: Oye.
Mitch: ¿Qué?
Dawson: Debo contarte algo.
Mitch: Parece grave, ¿qué pasa?
Dawson: Sé que no es el mejor momento para decírtelo, pero...
-La madre de Dawson aparece en la habitación, se está poniendo los
pendientes.
.jpg)
Gail: Hola Dawson. (hablando con Mitch) Estaré lista enseguida.
Mitch: Vale, cariño.
-Gail se acerca a Mitch y le besa para después salir de la habitación.
Mitch: Umm, Ah... Dawson, venga, te escucho.
Dawson: Feliz aniversario, disfrútalo.
Mitch: oh, seguro que lo haré.
*Escena: Jen llega a la heladería donde Joey está haciendo las cuentas de la caja.
Jen: Hola .
Joey: Lo siento, vamos a cerrar.
Jen: Espero que sobrevivas al susto, vengo a verte. Necesito un consejo.
Joey: ¿Y en qué me consideras una experta?
Jen: En Dawson Leery.
Joey: Oye, estoy ocupada con las cuentas y el cierre, ¿Podríamos dejarlo para otra ocasión...?
Jen: Le he dicho que no soy virgen.
Joey: Creo que tengo un minuto.
.jpg) .jpg)
*Escena: Joey y Jen están ahora sentadas en una mesa.
Jen: Parecía decepcionado conmigo, y por supuesto me enfadé. Y ahora no sé en que punto estamos.
Joey: Bueno, te hablaré de Dawson. Tiene muchos recursos para su edad, pero no es lo que se dice maduro. Vamos, que es el clásico hijo único, se enfada cuando algo no le sale como él quiere, lo ve todo blanco o negro, lo demás le desconcierta.
Jen: Ya.
Joey: En cuanto a mujeres, ha habido Papas con más experiencia. Era un renacuajo hasta el verano pasado. Decir que tiene una vida sexual pobre es el eufemismo del
siglo. Es peor que eso, no existe. No envidio la tarea que tienes por delante.
Jen: No intentas asustarme, ¿Verdad?
.jpg)
Joey: No, intento decirte que puede que los tíos que acaban siendo buenos fueran también unos peleles a los 15 años.
Jen: ¿Y qué harías tú?
Joey: Mmm, lo mismo que tú, sentirme herida, enfadada, confundida, pedir consejo a la gente, tal vez a quien no debía... y esperar.
Jen: ¿A qué?
Joey: A que creciera, madurara, todo.
Jen: ¿Y cuánto tardará?
Joey: No me preguntes a mí, puede que yo fuera estúpida y le esperara siempre.
Jen: ¿Te molesta la compañía?
-Joey baja la cabeza y no dice nada.
.jpg)
*Escena: Pacey y Tamara están tumbados en la cama de la habitación de Tamara, Pacey lee una revista mientras Tamara escribe algo.
Pacey: ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Cuántos años tienes Tamara? ¿Unos 35?
Srta. Jacobs: Más o menos.
Pacey: Has estado con otros tíos, ¿verdad?
Srta. Jacobs: Con varios, sí.
Pacey: ¿Muchos?
Srta. Jacobs: No muchos que me importaran.
Pacey: ¿Y con cuantos de esos?
.jpg)
Srta. Jacobs: ¿Qué me importaran? ¿Quieres un número? Bueno, veamos, uno en el instituto, otro en la universidad y desde entonces yo diría que ha habido tres, pero nadie desde hace unos años.
Pacey: Ah... bien, genial, gracias.
Srta. Jacobs: Pacey.
Pacey: Sí.
Srta. Jacobs: El del instituto, no fue en mis años de estudiante.
-Pacey sonríe.
.jpg)
*Escena: Jen está junto a la cama de su abuelo, le tiene cogido de la mano, y empieza a hablarle.
Jen: Hemos tenido otra semana muy atareada en Capeside. Las últimas personas que yo creía que se pondrían de acuerdo en algo, lo han hecho, los dos, la abuela y Dawson reconocen que soy una fulana. Entre tú y yo, abuelo, no sé que es tan importante, dentro de un par de años el 50% de la gente de mi edad conocerá el sexo, y dentro de 5 años el 100%, y a nadie le importará lo que hice, pero ahora mismo es una desgracia y es una mancha. Quien sabe, puede que no se mire tan mal a las chicas de 15 años con pasado oscuro cuando tú despiertes.
.jpg)
*Escena: Es de noche y hay luna llena, Dawson está sentado en un banco en las ruinas cuando Joey viene a hablar con él.
.jpg)
Joey: ¿Pasando el rato con los amigos?
Dawson: Sí, por eso no te he invitado.
Joey: Baja el arma, vengo en son de paz. Vas a fastidiarlo.
Dawson: ¿El qué?
Joey: Lo de Jen, ha venido a verme, le he dicho “Tranquila, volverá”.
Dawson: Gracias, muy amable.
Joey: ...y que en realidad lo que te ocurre es que estás enfadado por lo de tu madre y tu padre.
Dawson: Enfadado con el mundo, Joey, soy un adolescente.
Joey: Ahh, por cierto, me he hecho amiga de la rubita, así que si tienes mensajes que trasmitirle, dímelo y...
Dawson: Oye Joey, te doy las gracias por lo que hayas hecho, pero no quiero hablar de eso ahora... contigo.
Joey: Vamos, pierdes la oportunidad de hablar de la chica de tus sueños, ¿No es lo que se hace con los amigos?
.jpg)
Dawson: Así es, pero dudo que tú y yo lo seamos.
Joey: Bien, que curioso, han cambiado las tornas.
Dawson: No es sólo por lo de ayer, es por la semana pasada, el mes pasado y por lo que pasa últimamente entre nosotros. No nos llevamos tan bien como antes.
Joey: ¿Y nuestra amistad? ¿Crees que ya no somos amigos?
Dawson: Ni idea. No lo sé, somos más, somos menos, yo... yo sólo sé que nada es como antes. Todo ha cambiado.
Joey: Se llama evolución social Dawson, lo que es fuerte crece y lo que no termina tras las vitrinas en las vitrinas de ciencia de los museos.
Dawson: ¿Tú y yo vamos camino del museo?
Joey: No tengo ni idea. Te enfadas conmigo con mucha facilidad.
Dawson: Tú me criticas demasiado.
-Ambos se ríen.
.jpg)
Dawson: En algún universo alternativo debimos estar casados 50 años.
Joey: Seguro que fue una boda preciosa.
Dawson: La mejor.
Joey: Vinieron nuestros amantes.
Dawson: Sí, Jen estaba a mi lado, claro.
Joey: Y al final de la noche, llegó la pregunta, ¿A quién llevarse a casa, a la amante o a la
esposa?
Dawson: Um, un dilema.
Joey: Pero fascinante, estabas frente a frente con el dilema considerando tu elección, tus ojos se movían despacio de ella a mí, y otra vez hacia ella.
Dawson: Y luego hacia a ti.
Joey: Si, pero yo estaba con un tipo rico en el bar.
Dawson: Hasta que don dinero se propasó y tuve que ir a rescatarte.
Joey: ¿En serio?
.jpg)
-Dawson asiente con la cabeza.
Joey: No recuerdo esa parte.
Dawson: Yo sí, del todo, como si fuera hoy. Sí, tuve que ir a rescatarte.
Joey: ¿Estuviste a la altura? ¿Dejaste de lado el análisis racional de la situación y de tus actos? Dime, ¿Nos salvamos el uno al otro esa noche?
-Joey se queda mirándolo y Dawson se queda pensativo.
.jpg)
Dawson: Todo está algo borroso en ese punto, no lo recuerdo muy bien, no sé decirte.
Joey: Bueno, cuando por fin lo recuerdes, quiero que me digas lo que ocurrió.
Dawson: Serás la primera en saberlo.
Joey: Vale. Buenas noches Dawson. Estoy cansada de esta doble charla.
-Joey está a punto de irse cuando se vuelve hacia Dawson.
Joey: Dawson.
Dawson: ¿Sí?
Joey: No importa qué pasara en la boda, seguro que disfruté contigo la vida hasta el final.
Dawson: Sí. (cuando Joey se ha ido) Yo también.
.jpg)
Joey: No hay remedio, derechita al Smithsonian.
.jpg) .jpg)
|